It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
Copyright 2021 Queer Indonesia Archive. See our Privacy Policy. Contact us at [email protected]
Dengan menggunakan situs ini berarti Anda setuju dengan Aturan Pakai.
BoyzForum.com adalah situs anti pedofilia!
Comments
I’m still at the same place
I’m weary from wandering by your side
Even today, as I was wandering
Day has passed again and again.
Now I’m here ..
You know. You know that my
heart is hurting
Watching you laugh/smile makes my
heart ache more ..
It’s my mistake for not making you love me
more ...
It’s my mistake for loving you more than you
love me ...
It’s my mistake for not making you love me as
much as I wanted you to...
How much longer must I cry
As I’m believing that promise ..
You lied to me to wait for you
Even my greedy side (for his love) has grown
weary
You know, you know that my heart is aching
How can you play dumb and smile like that?
It’s my mistake for not making you love me
more
It’s my mistake for loving you more than you love me
It’s my mistake for not making you love me as much as I wanted you to ...
I knew I couldn’t have you but my love for
you just kept growing
It’s my mistake for waiting by myself, regretting by myself,
loving you by myself ..
Even though my heart was aching
it’s my
mistake for not letting you go
(I’m such a fool)
I knew I would get hurt and couldn’t let go
(It’s my mistake)
Even though it’s all my fault
E ven though it’s all my fault
it's OK
As long as you’re there (Always…)
Please forgive me for being like this (forgive
the person)
Who loved you ~
Girls Generation 3rd Mini Album - HOOT
You can't manufacture a miracle
The silence was pitiful that day.
A love is getting too cynical
Passion's just physical these days
You analyze everyone you meet
But get no sign, love ain't kind
every night you admit defeat
and cry yourself blind
[Chorus]
If you can't wake up in the morning
Cause your bed lies vacant at night
If you're lost, hurt, tired or lonely
Can't control it, try as you might
May you find that love that won't leave you
May you find it by the end of the day
You won't be lost, hurt, tired and lonely
Something beautiful will come your way
The DJ said on the radio
Life should be stereo, each day
In the past you cast the unsuitable
Instead of some kind of beautiful, you just couldn't wait
All your friends think you're satisfied
But they can't see your soul no, no, no
Forgot the time feeling petrified, when they lived alone
[Repeat chorus]
Some kind of beautiful (will come your way)
[x4]
All your friends think you're satisfied
But they can't see your soul no no no
Forgot the time feeling petrified
When they lived alone
geureoryeoni kkeudeokgeoril geureon irilppuniya.
모두 내 맘 같진 않은 거니까 Uh uh
modu nae mam gatjin anheun geonikka Uh uh
이별 앞에 무너지는 내가 되지 않도록 너로 인해 잠
시 멈춰 있었던 내 길을 다시 걸으면 돼
ibyeol ape muneojineun naega doeji antorok
neoro inhae jamsi meomchwo isseotdeon nae
gireul dasi georeumyeon dwae
어디에나 있을 수 있는 일
eodiena isseul su inneun il
이 순간도 누군가는 겪는 일
i sungando nugunganeun gyeokkneun il
온 힘을 다해 사랑했으니 됐어
on himeul dahae saranghaesseuni dwaesseo
다만 쉽게 믿기가 힘든 일
daman swipge mitgiga himdeun il
잠시 많은 눈물이 필요한 일
jamsi manheun nunmuri pillyohan il
꼭 쥐고 있었던 우리의 행복과 아픔들을 내려놓는
일
kkok jwigo isseotdeon uriui haengbokgwa
apeumdeureul naeryeononneun il
헤어짐은 언제든지 있을 수 있는 일인 걸
heeojimeun eonjedeunji isseul su inneun irin geol
너의 미안함을 미워하는 건 바보짓이야
neoui mianhameul miwohaneun geon babojisiya
난 괜찮아
nan gwaenchanha
어디에나 있을 수 있는 일
eodiena isseul su inneun il
이 순간도 누군가는 겪는 일
i sungando nugunganeun gyeokkneun il
온 힘을 다해 사랑했으니 됐어
on himeul dahae saranghaesseuni dwaesseo
다만 쉽게 믿기가 힘든 일
daman swipge mitgiga himdeun il
잠시 많은 눈물이 필요한 일
jamsi manheun nunmuri pillyohan il
꼭 쥐고 있었던 우리의 행복과 아픔들을 내려놓는
일
kkok jwigo isseotdeon uriui haengbokgwa
apeumdeureul naeryeononneun il
좋은 기억만 잘 떼어내어서 간직할 거야 모든 걸 잊
긴 싫어
joheun gieongman jal tteeonaeeoseo ganjikhal
geoya modeun geol itgin sirheo
이별도 사랑의 하나로 생각하면서 널 보낼게
ibyeoldo sarangui hanaro saenggakhamyeonseo
neol bonaelge
어디에나 있을 수 있는 일 (그럴수 있는 일)
eodiena isseul su inneun il (geureolsu inneun il)
이 순간도 누군가는 겪는 일
i sungando nugunganeun gyeokkneun il
온 힘을 다해 사랑했으니 됐어
on himeul dahae saranghaesseuni dwaesseo
서로를 모조리 들이마시고
seororeul mojori deurimasigo
참지 못해 안녕을 내뱉었던
chamji motae annyeongeul naebaeteotdeon
긴 호흡과 같은 우리의 행복과 아픔들을 내려놓을
뿐
gin hoheupgwa gateun uriui haengbokgwa
apeumdeureul naeryeonoheul ppun
내려놓을 뿐
naeryeonoheul ppun
Saben wayah lingsir wengi
Mripat iki ora biso turu
Tansah kelingan sliramu
Wong bagus kang dadi pepujanku
Bingung rasane atiku
Arep sambat nanging karo sopo
Nyatane ora kuwowo
Nyesake atiku sansoyo nelongso
Wis tak lali-lali
Malah sansoyo kelingan
Nganti tekan mbesok kapan nggonku
Mendem ora biso turu
Opo iki sing jenenge
Wong kang lagi ke taman asmoro
Prasasat ra biso lali
Esuk awan bengi tansah mbedo ati
pantesan nyasar ke mari. lah wong lesbi )
Siang2 lagu pop dhisik ah..
Andai kau ijinkan
Walau sekejap memandang
Kubuktikan kepadamu
Aku memiliki rasa
Cinta yang ku pendam
Tak sempat aku nyatakan
Karena kau telah memilih
Menutup pintu hatimu
Ijinkan aku membuktikan
Inilah kesungguhan rasa
Ijinkan aku menyayangimu
Sayangku ooh
Dengarkanlah isi hatiku
Cintaku ooh
Dengarkanlah isi hatiku
Cinta yang ku pendam
Tak sempat aku nyatakan
Karena kau telah memilih
Menutup pintu hatimu
Ijinkan aku membuktikan
Inilah kesungguhan rasa
Ijinkan aku menyayangimu
Sayangku ooh
Dengarkanlah isi hatiku
Cintaku ooh
Dengarkanlah isi hatiku
Bila cinta tak menyatukan kita
Bila kita tak mungkin bersama
Ijinkan aku tetap menyayangimu
Sayangku ooh
Dengarkanlah isi hatiku
Cintaku ooh
Dengarkanlah isi hatiku ..
Aku sayang padamu
Ijinkan aku membuktikan
by : Sugar Ray
We're on this rollercoaster ride
Hold on, I'll stay here by your side
We head up to the sky then we slide back down
Upside down try to figure out
Not sure if we could work it out
I wanna be alone but you feel like home
[Chorus]
Answer the phone, I know that you're home
I wanna get you alone, and do it again, do it again
Answer the phone, I know that you're home
I wanna get you alone, and do it again, do it again
The signals all are flashing red
It doesn't matter what was said
This bed is much too big without me and you
This all seems so ridiculous
Why can't we just get over this
Don't make me say the obvious
Without you
[Chorus]
Answer the phone, I know that you're home
I wanna get you alone, and do it again, do it again
Answer the phone, I know that you're home
I wanna get you alone, and do it again, do it again
I practice all my lines to a telephone while you were sleeping
I practice all my lines to a telephone while you were sleeping
I practice all my lines to a telephone while you were sleeping
I remember the way you curled your toes
On the side of the stage at all our shows
And the glow on your face just because of one rose
And when I wake up in the morning and you're wearing my cloths
[Chorus]
Answer the phone, I know that you're home
I wanna get you alone, and do it again, do it again
Answer the phone, I know that you're home
I wanna get you alone, and do it again, do it again
Do it again, do it again and do it again, do it again
I wanna do it again, do it again and do it again, do it again
I'm afraid of the dark
Especially when I'm in a park
And there's no one else around
Ooh, I get the shivers
I don't want to see a ghost
It's a sight that I fear most
I'd rather have a piece of toast
And watch the evening news
Life, oh life, oh life, oh life
Doo, doo doo doo
Life, oh life, oh life, oh life
Doo, doo doo doo
I'm a superstitious girl
I'm the worst in the world
Never walk under ladders
I keep a rabbit's tail
I'll take you up on a dare
Anytime, anywhere
Name the place, I'll be there
Bungee jumping, I don't care
Life, oh life, oh life, oh life
Doo, doo doo doo
Life, oh life, oh life, oh life
Doo, doo doo
Life, doo, doo doo
Doo, doo doo
So after all is said and done
I know I'm not the only one
Life indeed can be fun
If you really want to
Sometimes living out your dreams
Ain't as easy as it seems
You wanna fly around the world
In a beautiful balloon
Life, oh life, oh life, oh life
Doo, doo doo doo
Life, oh life, oh life, oh life
Doo, doo doo doo
Life, oh life, oh life, oh life
Doo, doo doo doo
Life, oh life, oh life, oh life
Doo, doo doo doo
Doo, doo doo doo
Doo, doo doo doo
Doo, doo doo doo
Doo, doo doo doo
Doo, doo doo doo
Oh life, oh life
Oh life, oh life, oh life, oh life
Oh life, oh life, oh life, oh life
kala kutenggelam
ku tak berharap kau ada
untuk menemani
untuk memberi senyum
terlalu lelah ..
sekian waktu berlalu
tak mampu membuatku
takut kehilangan
tak ingin ku menipu ,
batinku dan batinmu
terlalu lelah ...
Reff
Kala kebosanan melanda
di dinding hati
saat itu kulepas dirimu
maafkan aku bila selama ini
kubagi cintamu dengan dia
seseorang yang mampu
meluluhkanku ...
hujan tlah berhenti
selamat datang kau pelangi
ini hanya sepenggal kisah
tentangmu tentangku dan dirinya
takkan terlupa
seperti biasa ..
maafkan aku bila selama ini
kubagi cintamu dengan dia
seseorang yang mampu
meluluhkankuuu ...
Kala kebosanan melanda
di dinding hati
saat itu kulepas dirimu
maafkan aku bila selama ini
kubagi cintamu dengan dia
seseorang yang mampu
meluluhkankuuu ~~
Let him go!
Can't hold him back anymore!
:')
Sugu soba de kizuita ano yoru
Datte hoka no dare yori
Anata no koto wo shitteru kara
Love is so sad
I realized it that night you were next to me
Cause better than anybody else,
I know you so well
Itsumo no sarigenai
Yasashisa sae kono mune wo shimetsuketeku
Even your casual kindness
Makes my chest tighten
Konna ni konna ni chikaku de mitsumete mo
Doushite doushite tada no tomodachi na no?
Donna ni donna ni tsuyoku omotte itemo
Tsutaerarenai you don't understand
I'm so in love with you
This, this close I'm watching you
Why, why are we only friends?
No matter how, no matter how strong my feelings are
They don't reach you. You don't understand
I'm so in love with you
"Genki nai yo ne?" to
Anata kara iwareta shunkan
Namida kakusu AKUBI de
"Nebusoku ka na?" tte ii wake shita
"You're not feeling too good?"
you said, and in that moment
I yawned to hide my tears
"Lack of sleep, maybe?" was my excuse
Ichiban taisetsu na
Hito ni uso wo kasaneteku... ima no watashi
The lies to my most important person
Keep piling up�c that's the current me
Mainichi mainichi mune ga kurushii kara
Ikutsumo ikutsumo nemurenu yoru wo koe
Hajimete hajimete deatta ano hi ni mata
Modoreru no nara ii no ni...
I'm so in love with you
Every day, every day, my heart is in pain
Countless, Countless sleepness nights overcome
That first, that first day we met
It'd be so great if I could return to it
I'm so in love with you
"AISHITERU" to tsugetara kitto
Mou nidoto egao ni wa modorenai kamo shirenai
Keredo mo tomodachi no mama tsukuriwarai wa
Kore ijyou, watashi dekinai kara
If I confess that "I love you"
I probably won't be able to smile again
But to continue as friends, with fake smiles
I can't take take it any more
HONTO wa HONTO wa zutto suki datta no
Itsudemo itsudemo aishi tsuzuketa no
Anata ni anata ni dodoketai kimochi wo
Aoi sora he to sasayaita
I'm so in love with you
The truth is, the truth is I always loved you
Always, always, I kept loving you
To you, to you I want to send these feelings
I whisper them to the blue sky
I'm so in love with you
Konna ni konna ni chikaku de mitsumete mo
Doushite doushite tada no tomodachi na no?
Donna ni donna ni tsuyoku omotte ite mo
Tsutaerarenai you don't understand
I'm so in love with you
Ashita ni sumitsui teru genkaku no namae wa
Minasan gozonji `kibou' to iu Aredesu
Mirai nante konakerya mina to no kono sa mo
Koreijou wa hiraku koto wa nainoni sa
Datte kinou mo ototoi mo kawarou to shi tetakedo
Kyou mo boku wa kawarenai mama kyou ga mata
owatte ku
Ashita mata okitara nanika hajimete miyou
Dakara kyou wa itsumo yori hayaku nemuri ni
tsukou
Dakedo nemurenakute asahi ga noborunda
Ashita wa motto jibun ga kirai ni naru no ka nā
Seishin o antei sa seru aitsu no majutsu wa
Kurushimi dake janaku tanoshimi mo keshite ku
Yūutsu o osaete kureru ano ko no noroi wa
Zetsubou dake janaku kibou mo naku shite iku
A~a boku no karada ga kowarete iku
`Ii kai kimi wa byoukidakara' to oishasan ga kureta
Kono kusuri o nondanara fukai nemuri ni ochiru nda
Ashita mata okitara nanika hajimete miyou
Dakara kyou wa itsumo yori hayaku okite miyou
Dakedo oki renakute yūhi ga shizumu nda
Kon'nani tsurai hibi mo itsuka owaru ka nā
Sou sa dare no seide mo nakute boku no
mondaidakara
Boku no koto wa bokude shika kaeru koto ga dekinai
nda
Ashita o yumemirukara kyou ga kawaranai nda
Bokura ga ugokaseru no wa kyou dakena no sa
Kyou koso wa kanarazu nanika hajimete miyou
Ouen wa amari naikedo ganbatte miru yo
Ashita o yumemirukara kyou ga kawaranai nda
Bokura o ugokaseru no wa jibun dakedarou
Son'na ko to wakatteru ndarou
Tsuyokunare boku no doushiyo
english :
The name of the illusion waiting for us tomorrow,
Is that word everyone knows well by now, “Hope”.
If the future never came, I wouldn’t have to worry,
About being left behind by everyone else.
I tried to make a change yesterday and the day
before,
But today, another day ends without anything
changing.
When I wake up tomorrow, I’ll make something
happen!
So I try to sleep earlier than usual tonight,
But I never manage to fall sleep and the sun comes
up.
Will I manage to hate myself even more tomorrow?
That magic she has that calms my spirit,
Is more than just painful; it takes away all my joy.
Her curse that keeps my melancholy in check,
Makes me feel more than just despair; I feel all hope
slipping away.
Ahh, my body is going to break…
The doctor said, “Take it easy, alright? You’re sick,”
And gave me a medicine that puts me in a deep
sleep.
When I wake up tomorrow, I’ll make something
happen!
So I try to sleep earlier than usual tonight,
But I didn’t wake until the sun had set.
Will these days of suffering ever end?
Yes, this is my problem; it’s not anyone else’s fault.
I’m the only one who can change anything about
myself.
It’s because we dream of tomorrow that nothing
changes today.
Today is the only thing we have control over.
I’ll make something happen today!
I won’t get much support, but I’ll do my best!
It’s because we dream of tomorrow that nothing
changes today.
We’re the only ones who can make ourselves take
action.
But you know that already;
Be stronger, my comrades!