It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
Copyright 2021 Queer Indonesia Archive. See our Privacy Policy. Contact us at [email protected]
Dengan menggunakan situs ini berarti Anda setuju dengan Aturan Pakai.
BoyzForum.com adalah situs anti pedofilia!
Comments
Stuck thinking 'bout it driving on the freeway
Wondering if I really tried everything I could
Not knowing if I should try a little harder
Oh, but I'm scared to death
That there may not be another one like this
And I confess that I'm only holding on by a thin thin thread
I'm kicking the curb cause you never heard
The words that you needed so bad
And I'm kicking the dirt cause I never gave you
The things that you needed to have
I'm so sad, saaad
Man, it's been a long night
Just sitting here, trying not to look back
Still looking at the road we never drove on
And wondering if the one I chose was the right one
Oh, but I'm scared to death
That there may not be another one like this
And I confess that I'm only holding on by a thin thin thread
I'm kicking the curb cause you never heard
The words that you needed so bad
And I'm kicking the dirt cause I never gave you
The things that you needed to have
I'm so sad, saaad
I'm so sad, so sad
Oh, but I'm scared to death
That there may not be another one like this
And I confess that I'm only holding on by a thin thin thread
I'm kicking the curb cause you never heard
The words that you needed so bad
And I'm kicking the dirt cause I never gave you
The things that you needed to have
And I'm kicking the curb cause you never heard
The words that you needed so bad
I'm so sad, so sad
I wanna live, I wanna live my life today
Make a better way for me and you
When the sun woke up, I got on my knees to pray
Let the injustice be solved and mended today
Do you live for the lo-ove?
Do you live for the hate? Ohh
It's like you make it, then they take it
And you can't get it back, o-oh!
Do you believe in the creator?
Do you even know anymore?
It's like you make it, then they take it
And you can't get it back, o-oh
Think about it, think about it
Ain't no need to think about it
Get that Money, keep that power
No they not the same thing
Money can't be anybody
This somebody, that nobody
When it comes to power
Circle, super smaller names hey
Money make em' do it coz of what you give to em'
Power make em' do it coz you told them to do it
Money make you fly, power never die, don't know why
Money can't be lost, power never need an alibi
Love the good in the champagne
Power in my pride, power in my last name
Said if I don't know nothin', I know this paper
Bigger than the world steppin over skyscrappers
If I don't know nothin', one thing I know
Power over money, man that's just how it goes
If you know I got no shame
Ain't about the money, it's about the power (no shame)
Ain't about the money, it's about the power (you know I got no shame)
Penyanyi:Made Ayu
Judul:Burung Perkutut Papa
Pa pa pa coba lihat
burung papa diam saja
biasanya manggut-manggut
bunyinya entut-entut.
pa pa pa burung papa
perkututkah itu namanya
kalau sakit di obatin
kasihan burung papa.
Reff:
burung papa tidak sakit
tak perlu diobatin
burung papa lagi malas
makanya diam saja.
pa pa pa burung papa
di manakah kandangnya,
pa pa pa burung papa
dimanakah induknya.
papa burung papa
kok diam aja sih
oh perkututnya lagi kedinginan
makanya dia jadi malas
Penyanyi:Made Ayu
Judul:Burung Perkutut Papa
Pa pa pa coba lihat
burung papa diam saja
biasanya manggut-manggut
bunyinya entut-entut.
pa pa pa burung papa
perkututkah itu namanya
kalau sakit di obatin
kasihan burung papa.
Reff:
burung papa tidak sakit
tak perlu diobatin
burung papa lagi malas
makanya diam saja.
pa pa pa burung papa
di manakah kandangnya,
pa pa pa burung papa
dimanakah induknya.
papa burung papa
kok diam aja sih
oh perkututnya lagi kedinginan
makanya dia jadi malas
And just like a water baby, born to float,
And if life is a wild wind that blows way on high,
And your heart is Amelia dying to fly,
Heaven knows no frontiers and I've seen heaven in your eyes
And if life is a bar room in which we must wait,
'round the man with his fingers on the ivory gates,
Where we sing until dawn of our fears and our fates,
And we stack all the dead men in self addressed crates,
In your eyes faint as the singing of a lark,
That somehow this black night,
Feels warmer for the spark,
Warmer for the spark,
To hold us 'til the day,
When fear will lose its grip,
And heaven has its way,
Heaven knows no frontiers,
And I've seen heaven in your eyes
If your life is a rough bed of brambles and nails,
And your spirit's a slave to man's whips and man's jails,
Where you thirst and you hunger for justice and right,
And your heart is a pure flame of man's constant night,
In your eyes faint as the singing of a lark,
That somehow this black night,
Feels warmer for the spark,
Warmer for the spark,
To hold us 'til the day when fear will lose its grip,
And heaven has its way,
And heaven has its way,
When all will harmonise,
And know what's in our hearts,
The dream will realise
Heaven knows no frontiers,
And I've seen heaven in your eyes,
Heaven knows no frontiers,
And I've seen heaven in your eyes
Yang kan turun dari langit
Yang bisa memberikan
Semua keinginanmu
Aku bukanlah bintang
Bersinar dimalam hari
Tapi ku punya cinta
Yang ku berikan
nozonde mo inai no nara, naze nozomu no ka?
tonikaku ai o kudasai..
ai o kudasai..
aah, boku wa ai to ka yume o
fuwari fuwari kataritsuzukete
aah, kimi wa ai to ka yume ni
yurari yurari yuraretsuzukeru
sou boku ha boku ni damasare
sou koko de shiawase ni nare
hora.. utaeba.."
mungkinkah ku sayang?
namun apakah mungkin kau menjadi milikku?
kau telah menjadi
menjadi miliknya
namun salahkah aku
bila kupendam rasa ini?
Masa lalu hanya membebani saja
Angin pun selalu pergi dan berlalu
Tanpa meninggalkan apapun di b’lakang
Ayo carilah jalan yang baru
Jangan melihat peta yang ada
Saat mata yang tertunduk mendongak
Kau ‘kan menjadi zero
With both my feet grazing the water
I could taste the island beaches on my tongue
Splashes on the rocks
Got me imagining the palm trees
And the shorelines spotted up with coconuts
Tidal waves and hurricanes
Broken anchors, crashing planes
Keep washing me up on your sand
Take my hand
I wanna be stranded on this island with you
I wanna be stranded on this island for two
And I hope it's somewhere far
Where only we are
Stranded on your heart
Spend my free time thinking
How your tears aren't made for drinking
But I'm thirsty for what you're keeping inside
Losing track of time what seems like weeks
Is only hours
I can't wait until that moment when you're mine
Even though we're not the same
Different in every way
I can't but smile when you say
Take my hand
I wanna be stranded on this island with you
I wanna be stranded on this island for two
And I hope it's somewhere far
Where only we are
Stranded on your heart
I won't call S.O.S
No message in a bottle
No signaling with smoke
I'm trying to get home
If I can't be with you
I'd rather be alone
I wanna be stranded on this island with you
I wanna be stranded on this island for two
And I hope it's somewhere far
Where only we are
Stranded on your heart
And I hope it's somewhere far
Where only we are
Stranded on your heart
And I hope it's somewhere far
Where only we are
Stranded on your heart
(HOOK)
空を見上げれば
星達がほら、瞬いてる
この地球の
人達みたいに
様々な 光を放って
その中で僕も
ひときわ輝いていたいんだ
目を閉じて
心に誓う
流れ星に夢をたくして
(MICRO)
ここは いつもの公園
夜景が見える 滑り台の上
昔から僕の 特等席
悩みがあれば ここに来るんです
あの頃のまま 夢の途中で
未だ叶えられずにいるんです
もしかして ここが もう終点
なんて弱音を 吐いてしまいそうな日もある
でも、そのたんびに思い出す
流れ星を探した あの星空
小さな頃の 願い事は今
昔も変わらないまま
(HOOK)
空を見上げれば
星達がほら、瞬いてる
この地球の
人達みたいに
様々な 光を放って
その中で僕も
ひときわ輝いていたいんだ
目を閉じて
心に誓う
流れ星に夢をたくして
(KURO)
夜の校舎 仲間と忍び込み
声を潜め 金網よじ登り
昼間と違う顔のグラウンドを背に
目指した場所は”プール”という名の海
水着なんてもんは無いから みんな素っ裸
誰かが奇声を発して 飛び込んだ
夜のとばりに響く水しぶき
あとに続けとばかりに皆、一斉に入って
空見上げプカプカ 浮かんだ
目の前にある星を眺め 多くの夢 語り合って
探したね あの流れ星
(HOOK)
空を見上げれば
星達がほら、瞬いてる
この地球の
人達みたいに
様々な 光を放って
その中で僕も
ひときわ輝いていたいんだ
目を閉じて
心に誓う
流れ星に夢をたくして
(KURO)
見上げた空に無数の星
今も昔も変わらないし
夢は果てしなく狂おしくて
あの星のように凄く眩しい
(KURO+MICRO)
Hey! そんなに俯いてばかりいちゃ
見えるモノも見えなくなるから
空見上げて Keep Your Head Up!!
Hey! “見上げた空に今、何を思う?”
いつか煌めく あの星のように、、、
I Wanna Shine☆
(HOOK)
空を見上げれば
星達がほら、瞬いてる
この地球の
人達みたいに
様々な 光を放って
その中で僕も
ひときわ輝いていたいんだ
目を閉じて
心に誓う
流れ星に夢をたくして
Kau sempurna
Girl you are so beautiful
Ku mahu kau tahu
Kenapa mahu malu
Kau memang cantik begitu
Girl you are so beautiful
Harusnya kau tahu
Tapi kau memang tak pernah
Percaya bila ku kata
Kau cantik tak terkata
Itu hakikatnya
Kau harus percaya kau beautiful
Kau cantik tak terkata
Itu hakikatnya
Believe me when I say you’re beautiful
Kicau burung bernyanyi dan kini ku siap tuk jalani hari ini.
Kini bergegaslah sipakan dirimu untuk memulai menjalani hari ini
*ono manuk prenjak muni