(In Bahasa Indonesia)
UNTUK SELURUH UMAT ISLAM DI DUNIA, BULAN SUCI RAMADHAN AKAN SEGERA TIBA. SAYA SEKELUARGA INGIN MENYAMPAIKAN :
“SELAMAT DATANG YA RAMADHAN, SELAMAT MENUNAIKAN IBADAH PUASA DAN MAAFKAN KAMI SEKELUARGA APABILA ADA KESALAHAN. SEMOGA ALLAH MEMBERKATI KITA SEKALIAN !”
(In English)
For all Muslims in the world, the time of fasting, Ramadan, is coming soon. I and my family, as Muslims, would like to say:
"WELCOME HOLY RAMADAN AND PLEASE FORGIVE ME AND MY FAMILY IF WE DID SOMETHING WRONG. PEACE TO THE WORLD AND MAY GOD BLESS US!"
(In French)
Pour tous les musulmans dans le monde, le temps de jeûne, Ramadan, sera bientôt disponible. I et ma famille, en tant que musulmans, voudrait dire:
"WELCOME TO SAINT-RAMADAN ET S’IL VOUS PLAÎT PARDONNEZ-MOI ET MA FAMILLE SI NOUS LE FAISIONS QUELQUE CHOSE DE MAL. PAIX SUR LE MONDE ET MAI DIEU NOUS BÉNISSE!
(In Dutch)
Voor alle moslims in de wereld, de tijd van vasten, de Ramadan, zal binnenkort beschikbaar zijn. Ik en mijn gezin, zoals moslims, zou willen zeggen:
"WELKOM BIJ SAINT-RAMADAN EN NEEM DAN VERGEEF ONS, ALS WIJ IETS VERKEERD. VREDE IN DE WERELD EN GOD BLESS US!”
(In German)
Für alle Muslime in der Welt, die Zeit des Fastens, Ramadan, wird in Kürze verfügbar sein. Ich und meine Familie, wie Muslime, möchte sagen:
"WILLKOMMEN IN SAINT-RAMADAN UND BITTE VERZEIHEN SIE UNS, WENN WIR SCHIEF GEHEN. FRIEDEN IN DER WELT UND GOTT SEGNE UNS!”
(In Spanish)
Para todos los musulmanes en todo el mundo, el tiempo de ayuno, Ramadán, estará disponible muy pronto. Yo y mi familia, como musulmanes, quiere decir:
"BIENVENIDO EL SANTO DE RAMADÁN POR FAVOR ME PERDONE MI FAMILIA Y SI LO HEMOS HECHO ALGO MAL. LA PAZ EN EL MUNDO Y QUE DIOS NOS BENDIGA!"
Comments
Mit keresek én itt? Azt mondják, a híres lakóm lefogta a
férjem, én meg lecsaptam a fejét. De nem igaz. Én ártatlan
vagyok. Nem tudom, miért mondja Uncle Sam, hogy én
tettem. Próbáltam a rendőrségen megmagyarázni, de nem értették meg.